Chồng ma vợ quỷ

Direct English translation

A ghost husband, a devil wife.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cặp vợ chồng mà cả hai đều hư hỏng, khó ưa hoặc không ra gì như nhau. Thường dùng để chê bai, mỉa mai một đôi lứa đều tính nết xấu.
English explanation
Refers to a married couple in which both partners are equally bad, unpleasant, or worthless. It is commonly used to criticize or mock a pair whose characters are both objectionable.